
Disturbing the bones of the dead Remembering the torment best forgotten Creating your narrative of persecution and innocence Wearing a halo of flies You natter about your village in exaggerated anger You put chains on the slaves you maternalistically call a tribe Tonguing the wounds you open Skinning the corpse and wearing the skin Bearing the gift of maggots You return in the night to make subtle agony You come to take her by infecting me You are the living disease You enter the blood through a parasite in the ear Your eyes twinkle with malevolence Your eyes narrow with underhanded intent You yourself are the illness You wear your scars inside still raw and pink You break the bone and suck the marrow from a smile Disturbing the bones of the dead Feeding on those who live You yourself are dead You kill the sun The floor slick with sadness you create Snarling with your bloody teeth Drunk on bigotry and madness Creating a false family of zombies frightened of noise and shadows Frightened of you who casts the largest shadow But you are the mistress of this darkness You ascend from the steps of hell Emerging from your sepulcher like a spider Cascading up and down the wall Such loveless fangs Such a cold embrace You bring your fog of evaporated tears You bring your pestilence like rotting meat on a rusty hook You attempt to give every day to the dead You bring sickness as if it is medicine You alone create tomorrow: Día de Muertos
John Tustin’s poetry has appeared in many disparate literary journals since 2009. fritzware.com/johntustinpoetry contains links to his published poetry online.

Wonderfully written, this is like a personification of the current pandemic seeking out life.
Wonderfully written.
It’s especially, to me, like a personification of the current pandemic that is seeking out life.